April 4
There is no fear in love; but perfect love casts out fear. — 1 John 4:18
Scripture reading: 1 John 4:7–21
Never be afraid of anything. There are two things in the world: one is fear, the other faith. One belongs to the Devil, the other to God. If you believe in God, there is no fear. If you sway toward any delusion of Satan, you will be brought into fear. Fear always brings bondage. There is a place of perfect love for Christ in which you are always casting out all fear and you are living in the place of freedom. (See 1 John 4:18.) Be sure that you never allow anything to make you afraid. God is for you; who can be against you (Romans 8:31)?
The reason why so many people have gone into Christian Science is that the church is barren; it does not have the Holy Spirit. Christian Science exists because the churches have a barren place where the Holy Spirit has not been allowed to rule. There would be no room for Christian Science if the churches were filled with the Holy Spirit. But because the churches had nothing, then the needy people went to the Devil to fill the void, and he persuaded them that they had something. Now the same people are coming out knowing they have had nothing—only a wilderness experience.
Let us save ourselves from all this trouble by letting the Holy Spirit fill our hearts. Don‘t depend on any past tense, any past momentum, but let the anointing be upon you, let the presence and the power be upon you. Are you thirsty, longing, desiring? Then God will pour out of His treasures all you need. God wants to satisfy us with His great, abounding, holy love, imparting love upon love and faith upon faith.
If you have fallen short, it is because you refused the Holy Spirit. Let the Holy Spirit be light in you to lighten even the light that is in you, and no darkness will befall you; you will be kept in the middle of the road.
Be careful when anybody comes to you with a sugar-coated pill or a slimy tongue. The Spirit of the Lord always deals with truth. Give the Devil the biggest chase of his life by saying these words: “If we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin” (1 John 1:7).
Look to the coming of the Lord. Be at peace; live in peace; forgive, and learn how to forgive. Never bear malice; don‘t hold any grudge against anybody. Forgive everybody. It does not matter whether they forgive you or not, you must forgive them. Live in forgiveness; live in repentance; live wholeheartedly. Set your house in order, for God‘s Son is coming to take what is in the house.
Thought for today: The cause of all deterioration is refusal of the Holy Spirit.
Author: Billy Conrad
-
Freedom from Fear
-
免于恐惧
4月4日
爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕驱逐出去。——约翰一书 4:18
经文阅读:约翰一书 4:7–21
永远不要害怕任何事情。世界上有两样东西:一是恐惧,另一是信心。一属于魔鬼,另一属于上帝。如果你相信上帝,就没有恐惧。如果你倾向于撒旦的任何幻想,你就会陷入恐惧。恐惧总是带来束缚。在基督的完美爱的地方,你总是在驱除一切恐惧,并且生活在自由的境地。(参见约翰一书4:18。)务必确保你永远不让任何事情让你害怕。上帝是支持你的,有谁能反对你呢?(罗马书8:31)
许多人加入基督科学的原因是教会贫瘠;它没有圣灵。基督科学的存在,是因为教会有一个贫瘠的地方,圣灵未被允许统治。如果教会充满了圣灵,基督科学就没有立足之地。但因为教会一无所有,饥渴的人们就转向魔鬼来填补空虚,而魔鬼说服他们他们拥有某些东西。现在,同样的人正在走出来,知道他们实际上一无所有——只有荒漠的经历。
让我们通过让圣灵充满我们的心来拯救自己摆脱这一切麻烦。不要依赖任何过去的时间、任何过去的动力,而要让膏油降在你身上,让同在和能力临到你。你渴吗、渴望吗、渴求吗?那么上帝将从祂的宝库中倾倒你所需要的一切。上帝要用祂伟大、充足、圣洁的爱来满足我们,将爱加给爱,将信心加给信心。
如果你失败了,那是因为你拒绝了圣灵。让圣灵成为你内心的光,照亮你内心已有的光,黑暗将不会降临你;你将被保守在正道之中。
当有人拿着糖衣药丸或油嘴滑舌地来找你时,要小心。主的灵总是处理真理。通过说这些话,给魔鬼他一生中最大的追赶:“我们若在光明中行,如同他在光明中,我们就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪”(约翰一书 1:7)。
要仰望主的到来。要心平气和;生活在和平中;宽恕,并学会如何宽恕。永远不要怀恨;不要对任何人心存怨恨。宽恕所有人。不论他们是否宽恕你,你都必须宽恕他们。生活在宽恕中;生活在悔改中;全心全意地生活。整理好你的家,因为上帝的儿子将来要带走家中的一切。
今日思考:一切衰退的根源是拒绝圣灵。 -
The Man of Sin
April 3
Many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist. — 2 John 7
Scripture reading: 1 John 2
When I was in Sydney, they said, “Whatever you do, you must see this place that they built for the man, the new man who is coming.”
Theosophy, which is based on theories of reincarnation and other falsities, has a new man. Nothing but Theosophy could have a new man. The foundation of this Theosophy has always been corruptible. The formation of Theosophy was connected to one of the greatest atheists of the day. Theosophy sprang out of atheism.
The Man of Sin, as he comes forth, will do many things. There will be many false christs, and they will be manifestations of the forthcoming of the Man of Sin, but they will all come to an end. The Man of Sin will be revealed.
These people are determined to have a man. They know someone has to come. We Christians know who He is who is coming to us. But these people begin to make a man in this manner: they find a man in India, they polish him up as much as they can; they dress him up, but we are told by the Lord that soft clothing can go onto wolves‘ backs (Matthew 7:15).
We find that they are going to bring this man forth in great style. When I went around the amphitheater in Sydney that was made for this man to come, I saw as clearly as anything it was the preparation for the Man of Sin. But they do not believe that.
What will make you to know it is the Man of Sin? This: every religious sect and creed that are in the world all join to it. There is not a religion known that has not joined with it.
Why, that is exactly what the Devil wants. He wants all the false religions joining together, and the Man of Sin will be received with great applause when he comes.
Who will be saved? Who will know the day? Who now knows the Man of Sin? We feel him when we touch him, when he opens his mouth, when he writes in the newspaper, when we see his actions—we know who he is.
What has the Man of Sin always said? Why, exactly what Jehovah‘s Witnesses say. What? That there is no hell. The Devil has always said that. What does Christian Science say? No hell, no Devil. They are ready for him. The Devil has always said no hell, no evil. And these people are preparing, though they do not know it, for the Man of Sin.
We have to see that these days have to come before the Lord can come. There has to be a “falling away” (2 Thessalonians 2:3). There has to be in this day a manifestation so clear, of such undeniable fact. I tell you, when they begin to build temples for the Man of Sin to come (though they don‘t know it), you know the Day is at hand.
A person said to me, ‘You see, the Christian Scientists must be right. Look at the beautiful buildings; look at all the people following them.” Yes, everybody can belong to it. You can go to any brothel you like, you can go to any theater you like, you can go to any race course you like, you can be mixed up with the rest of the people in your life and still be a Christian Scientist. You can have the Devil right and left and anywhere and still belong to Christian Science.
When the Man of Sin comes, he will be hailed on all sides. When he is manifested, who will miss him? Why, the reverent, the holy, the separated will miss him. Why will they miss him? Because they will not be here to greet him!
Thought for today: He who has been begotten in you is the very God of power who will preserve you and bring forth light and truth so that your vision will be clear. -
罪人之人
4月3日
因为许多迷惑人的人已经进入世界,他们不承认耶稣基督是以肉身来的。这就是迷惑人的人,也是敌基督的。——约翰二书 7
圣经阅读:约翰一书 2
当我在悉尼时,他们说:‘无论你做什么,你一定要去看看这个为那个人建的地方,那位即将到来的新的人。’
神智学基于轮回和其他谬论,有了新的人。只有神智学才能有新男人。神智学的基础一直都是可腐败的。神智学的形成与当时最伟大的无神论者之一有关。神智学起源于无神论。
罪恶之人出现时,将做许多事情。会有许多假基督,他们将显示罪恶之人的来临,但他们最终都会终结。罪恶之人将被揭示。
这些人决心要一个人。他们知道必须有人来。我们基督徒知道那个来临我们的人是谁。但这些人开始以这种方式造一个人:他们在印度找到一个人,把他尽可能打扮好;他们给他穿上衣服,但主告诉我们,柔软的衣服可以穿到狼的背上(马太福音7:15)。
我们发现他们打算以盛大的方式带出这个人。当我走遍悉尼为这个人而建的圆形剧场时,我清楚地看到这就是为罪恶之人做的准备。但他们不相信这一点。
是什么会让你知道他是罪恶之人?这个:世上所有的宗教教派和信条都加入了它。没有一种已知的宗教没有与它联合。
为什么,那正是魔鬼所希望的。他希望所有虚假的宗教联合起来,当那罪恶之人出现时,他将受到热烈的欢迎。
谁将得救?谁会知道那日子?现在谁知道那罪恶之人?当我们触碰他、当他开口、当他在报纸上写字、当我们看到他的行为时——我们就知道他是谁。
那罪人之人一直说什么?为什么,他说的正是耶和华见证人所说的。什么?地狱不存在。魔鬼一直这么说。基督科学说什么?没有地狱,没有魔鬼。他们为他做好准备。魔鬼一直说没有地狱,没有邪恶。而这些人正在准备,尽管他们自己并不知道,为罪人之人作准备。
我们必须明白,这些日子必须先到,主才能来。必定会有一次“背道”(帖撒罗尼迦后书 2:3)。在今天,必须有如此明显、不可否认的显现。我告诉你,当他们开始为那将要来的罪孽之人建造圣殿时(虽然他们不知道),你就知道那日已经临近了。
有人对我说:‘你看,基督教科学派肯定是对的。看看那些美丽的建筑;看看所有追随他们的人。’是的,每个人都可以加入它。你可以去任何你喜欢的妓院,你可以去任何你喜欢的剧院,你可以去任何你喜欢的赛马场,你可以在生活中与其他人混在一起,仍然可以是基督教科学派的一员。你可以在任何地方遇到魔鬼,仍然属于基督教科学派。
当罪人之人来到时,他将受到各方的欢迎。当他显现时,谁会错过他?为什么,虔敬的、圣洁的、分别为圣的人会错过他。为什么他们会错过他?因为他们不会在这里迎接他!
今日的思考:在你里面被生出的他,就是那位全能的神,他将保守你,带来光明和真理,使你的视野清晰。 -
The Elect of God
April 2
As the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering; bearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another; even as Christ forgave you, so you also must do. — Colossians 3:12–13
Scripture reading: Colossians 3:1–17
Take note of this: there is an elect of God. I know that God has people who are the elect of God, and if you would examine yourself, you would be amazed to find that you are one of them. People are tremendously afraid of this position because they have so often heard, “Oh, you know you are the elect of God! You are sure to be all right.” There have been great churches in England that were founded upon these things. I thank God that they have all withered. If you go to England, you will find that those strong people who used to hold all these things are almost withered out. Why? Because they went on to say that, if you were elect, you were right in whatever you did. That is wrong.
The elect of God are those who are pressing forward. The elect of God cannot hold still: they are always on the wing. Every person who has a knowledge of the elect of God realizes it is important that he press forward. He cannot endure sin or shady things. The elect are so in earnest to be elect for God that they burn every bridge behind them.
Know that first there will be a falling away (2 Thessalonians 2:3). God will bring into His treasury the realities of the truth and put them side by side: the false, the true; those that can be shaken, and those that cannot be shaken.
Thought for today: God wants us to be built upon the foundation of truth so that we cannot be shaken in our minds, no matter what comes. -
神的选民
4月2日
你们既然是神的拣选、圣洁蒙爱的人,就要穿上怜悯、恩慈、谦虚、温柔、忍耐;彼此容忍,彼此饶恕;若有人对别人有怨言,要像基督饶恕你们一样,你们也要这样行。——歌罗西书 3:12–13
经文阅读:歌罗西书 3:1–17
请注意这一点:有神所拣选的人。我知道神有他的拣选之民,如果你审视自己,你会惊讶地发现你就是其中之一。人们非常害怕这种身份,因为他们经常听到:“哦,你知道你是神所拣选的!你一定没问题。”在英格兰曾有建立在这些观念上的大教会。我感谢神,它们都已经枯萎了。如果你去英格兰,你会发现那些曾经坚持这些观念的强大之人几乎都已经衰弱。为什么?因为他们继续宣称,如果你是被拣选的,无论你做什么都是正确的。这是错误的。
神的选民是那些不断前行的人。神的选民无法停下来:他们总是在飞翔。每一个了解神选民的人都意识到,前行是非常重要的。他们无法容忍罪恶或见不得光的事情。选民为成为神所选而如此认真,以至于他们会烧掉身后的每一座桥。
要知道,首先会有离弃的事(帖撒罗尼迦后书 2:3)。神将把真理的实质带入祂的宝库,并将它们并列起来:虚假的、真实的;可以动摇的、不能动摇的。
今日的思考:上帝希望我们建立在真理的基础上,这样无论发生什么,我们的心智都不会动摇。 -
Dare to Believe God
April 1
Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. — John 16:24
Scripture reading: 2 Chronicles 20:15–30
God has a plan for us that is greater than our thoughts, greater than words can say. You who have been asking great things from God for a long time would be amazed if you entered into prayer understanding that the Master, Jesus, has such knowledge of the mightiness of the Father‘s power and of the joint union with Him that He can say: nothing is impossible for you to ask. He alone can say, “Until now you have asked nothing.”
If you will only dispose of yourself—for nothing but yourself will hinder you—it may be today that God will transform you so that you will be an altogether different person, as you have never been before. Move beyond your human mind, your human measure, your own strength, and all your resources—this is a big thing for me to say—and let inspiration take charge of you entirely, and bring you out of yourself into the power of God.
Believe that today is a new beginning for you. You have never passed this way before. So I bring you to another day of passing over any heights, passing through mists or darkness. Dare to believe that the cloud is upon you, and it will break with an exceeding reward of blessing. Don‘t be afraid of clouds—they are all earthly. Never be afraid of an earthly thing. You belong to a higher order, a divine order, a spiritual order. Believe that God wants you to soar high this day.
Thought for today: Begin to believe in extravagant asking, believing that God is pleased when you ask large things. -
敢于相信上帝
4月1日
直到现在,你们没有奉我的名求什么。你们求,就必得着,使你们的喜乐可以满足。——约翰福音 16:24
经文阅读:历代志下 20:15–30
上帝对我们的计划比我们的思想更伟大,比言语所能表达的更宏大。你们这些长久以来一直向上帝祈求伟大事物的人,如果进入祷告并理解主耶稣对天父的能力之大以及与父同在的联合关系有如此深的认知,你们会感到惊讶,因为祂可以说:没有什么是你不能祈求的。唯有祂可以说:“到目前为止,你们什么也未曾祈求。”
如果你愿意全然交出自己——因为唯有你自己会阻碍你——今天神或许就会改变你,使你成为一个全然不同的人,一个你从未成为过的人。超越你的人类思想、人类尺度、你自己的力量以及你的一切资源——对我来说这是件大事——让灵感完全掌管你,把你带出自我,进入神的力量中。
相信今天对你来说是一个新的开始。你以前从未走过这条路。因此,我带你进入又一天的跨越任何高峰、穿越雾气或黑暗。敢于相信云彩笼罩着你,它将以丰厚的祝福破开。不要害怕云彩——它们都是世俗的。永远不要害怕世俗的事物。你属于更高的秩序,一个神圣的秩序,一个精神的秩序。相信上帝希望你今天高飞。
今日思考:开始相信大胆的祈求,相信当你请求伟大的事物时,上帝会感到高兴。 -
Be Satisfied
March 31
If anyone thirsts, let him come to Me and drink. — John 7:37
Scripture reading: John 7:37–8:12
Most of us have seen water baptism in action so often that we know what it means. But I want you to see that God‘s very great desire is for you to be covered with the baptism of the Holy Spirit. He wants you to be so immersed with the light and revelation of the Holy Spirit, the third person of the Trinity, that your whole body will be not only filled but also covered over until you walk in the presence of the power of God.
Jesus saw all the people at the Feast of Tabernacles, and He not only had a great ability to scrutinize, to unfold the inward thoughts and intents of the heart, but He also saw things at a glance; He took in a situation in just a moment‘s time.
We must not forget that He was filled with the Holy Spirit. He was lovely because He was full of the divine inflow of the life of God. Look at how He dealt with this situation. He saw the people who had been at Jerusalem at the feast, and they were coming back dissatisfied. My Lord could never be satisfied when anybody was dissatisfied.
Nowhere in Scripture is it recorded that you should be famished, naked, full of discord, full of evil, full of disorder, full of sensuality, or full of carnality. That was what was taking place at the feast, and they came away hungrier than they were before. Jesus saw them like that, and He said, “‘Ho! Everyone who thirsts, come to the waters’ (Isaiah 55:1). Come to Me, you who are thirsty, and I will give you drink.”
Oh, the Master could give! The Master had it to give. Beloved, He is here to give, and I am sure He will give.
Yes, the heavy hand of God is full of mercy. The two-edged sword is full of dividing. (See Hebrews 4:12.) His quickening Spirit puts to death everything that needs to die so that He might transform you by the resurrection of His life.
Thought for today: The death of Christ brings forth the life of Christ. -
感到满足
3月31日
人若口渴,可以到我这里来喝。 — 约翰福音 7:37
经文阅读:约翰福音 7:37–8:12
我们大多数人已经如此频繁地目睹了水的洗礼,以至于我们知道它的含义。但我希望你明白,上帝非常希望你被圣灵的洗礼覆盖。他希望你完全沉浸在圣灵的光和启示中,三位一体的第三位,这样你的整个身体不仅会被充满,而且会被覆盖,直到你行在神的能力的同在中。
耶稣看见住棚节上的所有人,他不仅有极大的能力去审查、揭示内心的思想和意图,而且他目光敏锐,一眼就能看清事物;他只需片刻时间就能了解一个情况。
我们不能忘记他充满了圣灵。他可爱,因为他充满了神生命的神圣流入。看看他是如何处理这个情况的。他看到那些曾经在耶路撒冷参加节期的人,他们回来时感到不满意。我的主当有人不满时,他自己永远不会满足。
圣经中没有任何地方记载你应该饥饿、赤裸、充满纷争、充满邪恶、充满混乱、充满感官享受或充满肉欲。这正是宴席上所发生的情况,而他们离开时比之前更加饥饿。耶稣看见他们那样,就说:‘嗨!一切口渴的人,都可以到水这边来’(以赛亚书 55:1)。你们这些口渴的人,来到我这里,我就赐你们饮水。
哦,大师可以给予!大师拥有可以给予的东西。亲爱的,他在这里是为了给予,我相信他一定会给予。
是的,上帝的重手充满了仁慈。双刃剑充满了分辨。(参见希伯来书 4:12。)祂使人复活的灵使一切需要死亡的事物都死去,以便通过祂生命的复活改变你。
今日的思考:基督的死带来基督的生命。