February 6
For by [faith] the elders obtained a good testimony. — Hebrews 11:2
Scripture reading: Hebrews 11:1–13
The first manifestation of God‘s plan was the cross of Calvary. You may refuse it; You may resist it; but God, who loves you “with an everlasting love” (Jeremiah 31:3), has followed you through life and will follow you with His great grace, so that He may bring you to a knowledge of this great salvation.
God, in His own plan for your eternal good, may have brought something into your life that is distasteful, something that is causing you to feel desperate or to feel that your life is worthless. What does it mean? It means that the Spirit of God is showing you your own weakness so that you might cry out to Him, and when you do, He will show you the cross of redemption. Then God will give you faith to believe, for faith is the gift of God.
God, who has given us this faith, has a wonderful plan for our lives. Do you remember when God brought you to this place of salvation, how the faith He gave you brought a great desire to do something for Him, and then He showed you that wonderful open door? I was saved over sixty-seven years ago, and I have never lost the witness of the Spirit. If you will not allow your human nature to crush your faith and interfere with God‘s plan in its wonderful divine setting, you will mount up like the eagles (Isaiah 40:31). Oh, the wonderful effectiveness of God‘s perfect plan working in us with the divine Trinity flowing through humanity, changing our very nature to the extent that we cannot disbelieve but must act faith, talk faith, and in faith sing praises to the Lord! There is no room for anything that is not faith, for we have passed beyond the natural plane into a new atmosphere where God encloses us.
Faith is an increasing position, always triumphant. It is not a place of poverty but of wealth. If you always live in fruitfulness, you will always have plenty. What does it say in our text? “The elders obtained a good testimony.” The man who lives in faith always has a good testimony. The Acts of the Apostles were written because the lives of the apostles bore the fruit of active faith. To them, faith was an everyday fact. If your life is in the divine order, you will not only have a living, active faith, but also a faith that builds up others.
What is the good of preaching without faith? God intends that we should live in this glorious sphere of the power of God so that we will always be in a position to tell people of the act that brought the fact. What is the good of praying for the sick without faith? You must believe that God will not deny Himself, for the Word of God cannot be denied. I believe this message is given in divine order so that you may no longer be in a place of doubt but will realize that “faith is the substance” (Hebrews 11:1). Beloved, even with all the faith we have, we are not even so much as touching the hem of God‘s plan for us. It is like going to the seashore and dipping your toe in the water, with the great vast ocean before you. God wants us to rise on the crest of the tide and not keep paddling along the shore. Oh, to be connected with that sublime power, so that human nature may know God and the glory of the manifestation of Christ!
The Word of God is eternal and cannot be broken. You cannot improve on the Word of God, for it is life, and it produces life. Listen! God has begotten you to “a living hope” (1 Peter 1:3). You are born again of the Word that created worlds. If you dare to believe, such belief is powerful. God wants us to be powerful, a people of faith, a purified people, a people who will launch out in God and dare to trust Him in glorious faith, which always takes us beyond what is commonplace to an abiding place in God.
Thought for today: You must act before you can see the fact.
Category: Daily Devotionals – Smith Wigglesworth
-
A Triumphant Position
-
凯旋的位置
2月6日
因信,众先知得了美好的证据。——希伯来书 11:2
经文阅读:希伯来书 11:1–13
上帝计划的第一个显现是加略山的十字架。你可以拒绝它;你可以抗拒它;但是爱你“以永远的爱”(耶利米书 31:3)的上帝,已在你的一生中伴随你,并将以祂的大恩典继续跟随你,以便将你引向对这伟大救恩的认识。
上帝按照祂对你永恒益处的计划,可能把一些令人不悦的东西带入了你的生活,这些东西可能让你感到绝望或者觉得自己的生命毫无价值。这意味着什么呢?这意味着上帝的灵在向你展示你自己的软弱,好让你向祂呼求,当你这样做时,祂会向你显示救赎的十字架。然后上帝会给你信心去相信,因为信心是上帝的礼物。
上帝赐给了我们这份信心,也为我们的生命制定了一个奇妙的计划。你还记得上帝把你带到这个得救的境地时吗?祂赐给你的信心如何激发了你为祂做点什么的强烈愿望,然后祂向你展示了那扇美妙的大门?我是在六十七年前得救的,从那时起我从未失去圣灵的见证。如果你不让人的本性毁灭你的信心,也不让它干扰神在其奇妙神圣环境中的计划,你就会像鹰一样展翅高飞(以赛亚书 40:31)。哦,上帝完美计划在我们身上的奇妙效力,三位一体的神性流经人性,改变我们本身的性质,以至于我们不能不信,只能凭信心行事、说信心、并在信心中歌颂主!没有任何不属于信心的空间,因为我们已经超越了自然层面,进入了上帝将我们包围的新气氛中。
信心是一种不断增长的状态,总是胜利的。它不是贫穷的境地,而是富足的地方。如果你总是生活在丰盛之中,你就会永远拥有充足。我们的经文中说了什么?“长老们获得了好见证。”那个生活在信心中的人总是有好见证的。使徒行传之所以被写下,是因为使徒们的生活结出了积极信心的果实。对他们来说,信心是日常的事实。如果你的生活在神的秩序中,你不仅会拥有活生生、积极的信仰,还会拥有能够造就他人的信仰。
没有信心的传道有什么好处?上帝意图我们生活在这荣耀的神权能领域,这样我们才能永远有机会告诉人们导致这一事实的行为。没有信心为病人祈祷有什么好处?你必须相信神不会否认自己,因为神的话语不可否认。我相信这信息是按神的顺序传达的,这样你就不会再处于怀疑的境地,而是会明白“信心是本质”(希伯来书11:1)。亲爱的,即使我们拥有所有的信心,我们也连上帝为我们安排的计划的边角都没有触碰。这就像走到海边,把脚趾浸入水中,眼前是辽阔的海洋。上帝希望我们顺着潮流的浪潮上升,而不是继续沿着岸边划桨。哦,能与那崇高的力量相连,使人类本能认识上帝和基督显现的荣耀!
神的话是永恒的,不能被打破。你无法改进神的话,因为它是生命,并且产生生命。听啊!神生了你,得着“活的盼望”(彼前 1:3)。你是由创造世界的话重生的。如果你敢于相信,这种信心是有力量的。神希望我们成为有能力的、信心的百姓,一群洁净的百姓,一群在神里面大步前行、敢于以荣耀的信心信靠他的人,这种信心总是把我们从寻常带到在神里面永恒的居所。
今日的思考:你必须先行动,才能看清事实。 -
The Substance of Faith
February 5
For in [the gospel of Christ] the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” — Romans 1:17
Scripture reading: Romans 1:5–20
What is faith? It is the very nature of God. Faith is the Word of God. It is the personal inward flow of divine favor, which moves in every fiber of our being until our whole nature is so quickened that we live by faith, we move by faith, and we are going to be caught up to glory by faith! Faith is the glorious knowledge of a personal presence within you, changing you from strength to strength, from glory to glory, until you get to the place where you walk with God, and God thinks and speaks through you by the power of the Holy Spirit. Oh, it is grand; it is glorious!
God wants us to have far more than what we can handle and see, and so He speaks of “the substance of things hoped for, the evidence of things not seen” (Hebrews 11:1). With the eye of faith, we may see the blessing in all its beauty and grandeur. God‘s Word is “from everlasting to everlasting” (Psalm 90:2), and “faith is the substance” (Hebrews 11:1).
If I would give some woman a piece of cloth, scissors, needle, and thread, she could produce a garment. Why? Because she had the material. If I would provide some man with wood, a saw, a hammer, and nails, he could produce a box. Why? Because he had the material. But God, without material, spoke the Word and produced this world with all its beauty. There was no material there, but the Word of God called it into being by His creative force. With the knowledge that you are born again by this incorruptible Word, which lives and abides forever (1 Pet. 1:23), you know that within you is this living, definite hope, greater than yourself, more powerful than any dynamic force in the world, for faith works in you by the power of the new creation of God in Christ Jesus.
Therefore, with the audacity of faith, we should throw ourselves into the omnipotence of God‘s divine plan, for God has said to us, “If you can believe, all things are possible to him who believes” (Mark9:23). It is possible for the power of God to be so manifest in your human life that you will never be as you were before; you will be always going forward from victory to victory, for faith knows no defeat.
The Word of God will bring you into a wonderful place of rest in faith. God intends for you to have a clear conception of what faith is, how faith came, and how it remains. Faith is in the divine plan, for it brings you to the open door so that you might enter in. You must have an open door, for you cannot open the door. It is God who does it, but He wants you to be ready to step in and claim His promises of all the divine manifestations of power in the name of Christ Jesus. It is only then that you will be able to meet and conquer the enemy, for “He who is in you is greater than he who is in the world” (1 John 4:4).
Living faith brings glorious power and personality; it gives divine ability, for it is by faith that Christ is manifested in your mortal flesh by the Word of God. I do not want you to miss the knowledge that you have heard from God, and I want you to realize that God has changed you so that all weakness, fear, inability—everything that has made you a failure—has passed away.
Thought for today: Faith has power to make you what God wants you to be; only you must be ready to step into the plan and believe His Word. -
信心的实质
2月5日
因为神的义正在福音中显明出来,这义是本于信,以至于信;正如经上所记:“义人必因信得生。” ——罗马书 1:17
经文阅读:罗马书 1:5–20
什么是信心?它就是上帝的本性。信心就是上帝的话语。它是神圣恩典的个人内在流动,作用于我们存在的每一个纤维,直到我们的整个本性被激活,以至于我们因信而生活,因信而行动,并且我们将因信被提到荣耀中!信心是个人内在临在的荣耀知识,它在你里面运行,使你从力量到力量,从荣耀到荣耀,直到你达到与神同行的境地,并且神借着圣灵的能力在你里面思考和说话。哦,这真是宏伟;真是荣耀无比!
神希望我们拥有远超过我们所能承受和看到的,所以祂说“所望之事的实底,未见之事的确据”(希伯来书 11:1)。凭着信心的眼睛,我们可以看到祝福的美丽与宏伟。神的话语是“从亘古到永远的”(诗篇 90:2),而“信就是所望之事的实底”(希伯来书 11:1)。
如果我给某个女人一块布、剪刀、针和线,她就能制作一件衣服。为什么?因为她有材料。如果我给某个男人木头、一把锯、一把锤子和钉子,他就能制作一个箱子。为什么?因为他有材料。但是神没有材料,却说出话语,并用这话语创造了这个世界及其一切美丽。那里没有材料,但神的话语通过祂的创造力量使之存在。你若知道自己是借着这不朽的话语重生的——这话语永远长存且永不衰退(彼得前书1:23)——你就会明白,在你里面有这样一个活生生的、确定的盼望,它比你自身更伟大,比世上任何动态的力量都更强大,因为信心在你里面起作用,是借着神在基督耶稣里的新创造的力量。
因此,凭着信心的勇气,我们应将自己投入上帝全能的神圣计划中,因为上帝对我们说:“你若能信,在信的人,凡事都能成”(马可福音 9:23)。上帝的力量是如此强大,以至于可以做到在你的人生中显现出来,你将不再如从前;你将不断从一个胜利走向另一个胜利,因为信念从不认输。
神的话语将带领你进入信心中奇妙的安息之地。上帝希望你能够清楚地理解什么是信心,信心是如何产生的,以及它如何持续。信心是神圣计划的一部分,因为它将你带到敞开的门前,好让你进入。你必须有一扇敞开的门,因为你无法自己打开这扇门。是上帝来做到这一切,但祂希望你准备好踏入其中,凭借耶稣基督的名宣告祂在各样神圣大能中的应许。只有这样,你才能够遇见并战胜敌人,因为“住在你们里面的,比住在世界上的更大”(约翰一书4:4)。
活的信心带来荣耀的力量和个性;它赋予神圣的能力,因为正是通过信心,基督才通过神的话语在你凡人的肉体中显现。我不希望你错过从神那里所听到的知识,我希望你明白神已经改变了你,以至于所有的软弱、恐惧、无能——一切使你失败的东西——都已经消逝。
今日思考:信仰有能力使你成为上帝希望你成为的人;前提是你必须准备好迈入祂的计划并相信祂的话语。 -
Victory through Faith
February 4
Increase our faith. — Luke 17:5
Scripture reading: Luke 18:1–14
Inactivity must be brought to a place of victory. Inactivity—what wavers, what hesitates, what fears instead of having faith—closes up everything, because it doubts instead of believes in God. What is faith? Faith is the living principle of the Word of God. It is life; it produces life; it changes life. How great our faith should be, for we cannot be saved except by faith. We cannot be kept except by faith. We can only be baptized by faith, and we will be caught up by faith; therefore, faith in the living God is a blessed reality.
All the wonderful things that Jesus did were done so that people might be changed and made like Him. Oh, to be like Him in thought, act, and plan! He went about His Father‘s business and was eaten up with the zeal of His house (Psalm 69:9). I am beginning to understand 1 John 3:2: “Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.” As I feed on the Word of God, my whole body will be changed by the process of the power of the Son of God.
The Lord dwells in a humble and contrite heart and makes His way into the dry places, so if you open up to Him, He will flood you with His life. You can never cleanse sin; you can never purify sin; you can never be strong if in sin; you will never have a vision while in sin. Revelation stops when sin comes in. The human spirit must come to an end, but the Spirit of Christ must be alive and active. You must die to the human spirit, and then God will quicken your mortal body and make it alive (Romans 8:11). Without holiness no
man will see God (Hebrews 12:14).
Thought for today: A little bit of sin will spoil a whole life. -
通过信仰获得胜利
2月4日
增加我们的信心。——路加福音 17:5
经文阅读:路加福音 18:1–14
懒惰必须被带到胜利的境地。懒惰——那犹豫不决、迟疑不定、惧怕而不是信靠的心态——封闭了一切,因为它怀疑而不是相信神。什么是信心?信心是神话语的活力原则。它是生命;它产生生命;它改变生命。我们的信心应当多么伟大啊,因为我们唯有凭信心才能得救。我们唯有凭信心才能被保守。我们只能凭信心受洗,并将凭信心被提;因此,对永生神的信心是一个蒙福的现实。
耶稣所做的一切奇妙事都是为了让人们得到改变,变得像祂。哦,愿我们在思想、行为和计划上都能像祂一样!祂行走在祂父的事务上,并为祂殿的热心而燃烧(诗篇 69:9)。我开始明白约翰一书 3:2:“亲爱的弟兄啊,我们现在是神的儿女,将来如何,并未显明;但我们知道,他显现的时候,我们要像他,因为必见他本来面目。”当我以神的话语为食时,我的整个身体将通过神子的大能之过程而被改变。
主住在谦卑和痛悔的心中,并进入干渴之地,所以如果你向他敞开心扉,他会用他的生命充满你。你永远无法清除罪;你永远无法净化罪;在罪中你永远无法坚强;你在罪中永远无法拥有异象。罪一进入,启示就停止。人的灵必须结束,但基督的灵必须活着并发挥作用。你必须死于人的灵,然后神会使你必死的身体复活并赋予生命(罗马书8:11)。没有圣洁,就没有人能见神(希伯来书12:14)。
今日思考:一点点罪恶会毁掉整个人生。 -
A Living Faith
February 3
Whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. — Mark 11:24
Scripture reading: Matthew 17:14–21
What will it be like when we get rid of this body of flesh? In the meantime, God means for us to put on the whole armor of God (Ephesians 6:11) while we are here. He wants us to be covered with the covering of His Spirit and to grow in grace and the knowledge of God (2 Peter 3:18).
Oh, what God has laid up for us, and what we may receive through the name of Jesus! Oh, the value of the name, the power of the name; the very name of Jesus brings help from heaven and can bind evil powers and “subdue all things to Himself” (Philippians 3:21). Thank God for victory through our Lord Jesus Christ.
For the sake of saving us, Jesus “endured the cross, despising the shame” (Hebrews 12:2). How beautiful it is to say with our whole will, “I will be obedient to God.” He is lovely; He is beautiful. I do not remember Him ever denying me anything when I have come to Him; He has never turned me away empty. He is such a wonderful Savior, such a Friend that we can depend upon with assurance, rest, and complete confidence. He can roll away every burden. Think of Him as the exhaustless Savior, the everlasting
Friend, One who knows all things, One who is able to help and deliver us. When we have such a Source as this, we can stretch out our hands and take all that we need from Him.
We may think we have faith in God, but we must not doubt in our hearts. Faith is an inward operation of the divine power that dwells in the contrite heart and can lay hold of things not seen. Faith is a divine act; faith is God in the soul. God operates by His Son and transforms the natural into the supernatural.
Faith is active, never dormant. Faith lays hold; faith is the hand of God; faith is the power of God. Faith never fears; faith lives amid the greatest conflict; faith moves even things that cannot be moved. God fills us with His divine power, and sin is dethroned. “The just shall live by faith” (Romans 1:17). You cannot live by faith until you are just and righteous. You cannot live by faith if you are unholy or dishonest.
In order to understand His fullness, we must be filled with the Holy Spirit. God has a measure for us that cannot be measured. When you are in this relationship, sin is dethroned, but you cannot purify yourself. It is by the blood of Jesus Christ, God‘s Son, that you are cleansed from all sin. We are His life; we are members of His body. The Spirit is in us, and there is no way to abide in the secret place of the Lord except by holiness.
Be filled with the Word of God. Listen, those of you who have stiff knees and stiff arms today, you can get a tonic by the Word of God that will loosen your joints and will divide even your joints and marrow (Hebrews 4:12).
One of the greatest things in the Word of God is that it discerns the thoughts and intentions of the heart. Oh, that you may allow the Word of God to have perfect victory in your bodies so that they may be tingling through and through with God‘s divine power! Divine life does not belong to this world but to the kingdom of heaven, and the kingdom of heaven is within you (Luke 17:21).
God wants to purify our minds until we can bear all things, believe all things, hope all things, and endure all things (1 Corinthians 13:7). God dwells in you, but you cannot have this divine power until you live and walk in the Holy Spirit, until the power of the new life is greater than the old life.
God wants us to move mountains. Sometimes things appear as though they cannot be moved, but you can believe in your heart and stand on the Word of God, and God‘s Word will never be defeated. First, believe that you get them, and then you will have them. That is the difficulty with people. They say, “Well, if I could feel I had it, I would know I had it.” But you must believe it, and then the feeling will come. You must believe it because of the Word of God.
Thought for today: Anything that appears to be like a mountain can be moved: the mountains of difficulty, the mountains of perplexity, the mountains of depression or depravity—things that have bound you for years. -
活的信仰
2月3日
所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。——马可福音 11:24
经文阅读:马太福音 17:14–21
当我们摆脱这具血肉之身时,会是怎样的呢?与此同时,上帝希望我们在这里的时候穿上上帝的全副军装(以弗所书 6:11)。他希望我们被他的灵所遮盖,并在恩典和对上帝的知识上成长(彼得后书 3:18)。
哦,上帝为我们预备的,以及我们可以通过耶稣的名所得到的!哦,这名字的价值,这名字的能力;耶稣的名字本身就能带来来自天上的帮助,并能束缚邪恶的势力,“使万物服从自己”(腓立比书 3:21)。感谢上帝通过我们的主耶稣基督带来的胜利。
为了拯救我们,耶稣“忍受了十字架,轻视羞辱”(希伯来书 12:2)。用我们全心全意说出“我愿顺从神”是多么美好啊。他可爱;他美丽。我不记得当我来到他面前时,他曾拒绝过我什么;他从未让我空手而归。他是如此奇妙的救主,如此可靠的朋友,我们可以满心安心、完全信赖地依靠他。他能卸下我们所有的重担。
把他看作是无尽的救主,永恒的朋友,知晓万事的主,能够帮助和拯救我们的主。当我们拥有这样一位源头时,我们可以伸出双手,从他那里获取我们所需的一切。
我们可能认为我们对上帝有信仰,但我们内心不能怀疑。信仰是居住在悔改心中的神圣力量的内在运作,它能够抓住那些未曾看见的事物。信仰是神圣的行为;信仰就是灵魂中的上帝。上帝通过祂的儿子运作,将自然转化为超自然。
信心是积极的,从不沉睡。信心把握不放;信心是神的手;信心是神的能力。信心从不惧怕;信心在最大的冲突中依然存在;信心能移动那些无法移动的事物。神以祂的神圣力量充满我们,罪恶被废除。“义人必因信得生”(罗马书 1:17)。除非你公义且正直,否则你无法靠信心而活。如果你不圣洁或不诚实,你就无法靠信心而活。
为了明白祂的丰盛,我们必须被圣灵充满。神为我们预备了无法衡量的量。当你与祂有这样的关系时,罪就被废去,但你不能自我洁净。正是靠着神的儿子耶稣基督的血,你才能从一切罪中得洁净。我们是祂的生命;我们是祂身体的肢体。圣灵在我们里面,除了圣洁之外,没有办法住在主的密处。
要充满神的话语。听着,你们中今天膝盖僵硬、手臂僵硬的人,你们可以通过神的话得到一种补药,它会松开你的关节,甚至分开你的关节和骨髓(希伯来书 4:12)。
神的道中最伟大的事之一,就是它能辨明人的心思意念。哦,愿你允许神的话在你的身体里完全得胜,使你的全身充满神的圣力!神的生命不属于这个世界,而属于天国,而天国就在你们心里(路加福音 17:21)。
神希望洁净我们的心思意念,直到我们能够承受一切,相信一切,盼望一切,并忍受一切(哥林多前书 13:7)。神住在你里面,但你无法拥有这种神性的力量,除非你在圣灵里生活和行走,除非新人生命的力量大于旧人生命的力量。
上帝希望我们移动山岳。有时候事情看起来好像无法移动,但你可以在心中相信,并依靠上帝的话语站立,上帝的话语永远不会被击败。首先,相信你已经得到它们,然后你就会拥有它们。这就是人们的难处。他们会说,‘嗯,如果我能感觉到我拥有它,我就会知道我拥有它。’但你必须先相信,然后感觉才会到来。你必须因为上帝的话语而相信它。
今日的思考:任何看似如山的东西都可以被移动:困难的高山、困惑的高山、抑郁或堕落的高山——那些多年来束缚着你的东西。 -
The Living Word
February 2
Man shall not live by bread alone, but by every word of God. — Luke 4:4
Scripture reading: Luke 8:5–15
God‘s Word is:
Supernatural in origin.
Eternal in duration.
Inexpressible in valor.
Infinite in scope.
Regenerative in power.
Infallible in authority.
Universal in application.
Inspired in totality.
We should:
Read it through.
Write it down.
Pray it in.
Work it out.
Pass it on.
The Word of God changes a person until he becomes an epistle of God (2 Corinthians 3:3). The Word transforms the mind, changes the character, and gives us an inheritance in the Spirit, until we are conformed—God coming in, dwelling in us, walking and talking through us. There is no God like our God.
God is love. “He who abides in love abides in God” (1 John 4:16). God wants to take ordinary men and bring them into extraordinary conditions. God has room for the thirsty man who is crying out for more of Himself. It is not what we are, but it is what God wants us to be. Beloved, let us rededicate ourselves afresh to God!
Thought for today: God has promised to fulfill, fill full, the desire of those who fear Him. -
活的道
2月2日
人活着,不是单靠食物,而是靠神的每一句话。——路加福音 4:4
经文阅读:路加福音 8:5–15
神的话是:
超自然起源。
永恒的
勇不可言
范围无限。
恢复力强。
权威上绝对可靠
普遍适用。
完全受到启发。
我们应该:
通读一遍。
写下来。
祈祷它实现。
解决它。
传下去。
神的话语改变一个人,直到他成为神的书信(哥林多后书 3:3)。神的话语改变我们的心意,改变我们的性格,并赐给我们在灵里的产业,直到我们被塑造成——神进入、住在我们里面,通过我们行走说话。没有像我们的神这样的神。
神就是爱。“住在爱里面的,就住在神里面,神也住在他里面。”(约翰一书 4:16)神想要将普通人带入非凡的境地。神为渴望更多认识祂的人预备了空间。关键不是我们现在是什么样的人,而是神希望我们成为什么样的人。亲爱的,让我们重新献上自己,向神再次献身吧!
今日思考:上帝应许要满足、充满敬畏祂之人的愿望。