Category: Daily Devotionals – Smith Wigglesworth

  • A Better Plan for You

    March 18

    Be faithful until death, and I will give you the crown of life. — Revelation 2:10

    Scripture reading: Acts 6:1–7; Revelation 2:9–11

    The Twelve told the rest of the disciples to find seven men to look after the business side of things. They were to be men with a good reputation and filled with the Holy Spirit. Those who were chosen were just ordinary men, but they were filled with the Holy Spirit, and this infilling always lifts a man to a plane above the ordinary. He can baptize “with the Holy Spirit and fire”
    (Matthew 3:11).

    The multitude chose seven men to serve tables. Undoubtedly, they were faithful in their appointed tasks, but we see that God soon had a better plan for two of them—Philip and Stephen. Philip was so full of the Holy Spirit that he could have a revival wherever God put him down. (See Acts 8:5–8, 26–40.) Man chose him to serve tables, but God chose him to win souls.

    Oh, if I could only stir you up to see that, as you are faithful in the humblest role, God can fill you with His Spirit, make you a chosen vessel for Himself, and promote you to a place of mighty ministry in the salvation of souls and in the healing of the sick. Nothing is impossible to a man filled with the Holy Spirit. The possibilities are beyond all human comprehension. When you are filled with the power of the Holy Spirit, God will wonderfully work wherever you go.

    When you are filled with the Spirit, you will know the voice of God. I want to give you one illustration of this. When I was going to Australia recently, our boat stopped at Aden and Bombay. In Aden the people came around the ship selling their wares—beautiful carpets and all sorts of Oriental things. One man was selling some ostrich feathers. As I was looking over the side of the ship watching the trading, a gentleman said to me, “Would you join me in buying that bunch of feathers?” What did I want with feathers? I had no use for such things and no room for them either. But the gentleman asked me again, “Will you join me in buying that bunch?” The Spirit of God said to me, “Do it.”

    The feathers were sold to us for three pounds, and the gentleman said, “I have no money on me, but if you will pay the man for them, I will send the cash down to you by the steward.” I paid for the feathers and gave the gentleman his share. He was traveling first class, and I was traveling second class. I said to him, “No, please don‘t give that money to the steward. I want you to bring it to me personally in my cabin.” I asked the Lord, “What about these feathers?” He showed me that He had a purpose in my purchasing them. A little while later, the gentleman came to my cabin and said, “I‘ve brought the money.” I said to him, “It is not your money that I want; it is your soul that I am seeking for God.” Right there he opened up the whole story of his life and began to seek God, and that morning he wept his way through to God‘s salvation.

    You have no idea what God can do through you when you are filled with His Spirit. Every day and every hour you can have the divine leading of God. To be filled with the Holy Spirit is great in every respect.

    Thought for today: It does not take a cultured or an educated man to fill a position in God‘s church. What God requires is a yielded, consecrated, holy life, and He can make it a flame of fire.

  • 为你提供更好的计划

    3月18日

    要至死忠心,我就赐给你生命的冠冕。— 启示录 2:10

    经文阅读:使徒行传 6:1–7;启示录 2:9–11

    十二使徒告诉其余的门徒,要找七个人来管理事务方面的事。他们必须是有好名声的人,并且充满圣灵。被拣选的人只是普通人,但他们被圣灵充满,而这种充满总是将人提升到超越平凡的境界。他可以以“圣灵和火”给人施洗(马太福音 3:11)。

    众人选了七个人管理餐食。毫无疑问,他们在被分配的任务上是忠心的,但我们看到神很快对其中两人——腓利和司提反——有了更好的计划。腓利充满圣灵,无论神把他放在哪里,他都能带来复兴。(参见使徒行传 8:5–8, 26–40。)人选他管理餐食,但神拣选他得人灵魂。

    哦,如果我能够激励你去看到,正如你在最卑微的角色中保持忠诚,上帝就能充满你的灵,成为祂所拣选的器皿,并提升你到一个在拯救灵魂和医治病人中有强大事工的位置。对充满圣灵的人来说,没有什么是不可能的。可能性超出人类所有的理解。当你充满圣灵的能力时,上帝将在你所到之处奇妙地工作。

    当你被圣灵充满时,你会知道上帝的声音。我想给你一个关于此的例子。最近我去澳大利亚的时候,我们的船在亚丁和孟买停靠。在亚丁,人们围着船出售他们的商品——美丽的地毯和各种东方物品。一个人在卖鸵鸟羽毛。当我从船的边上往下看交易时,一位先生对我说:“你愿意和我一起买这捆羽毛吗?”我为什么要羽毛呢?我既没有用处,也没有地方放它们。但是那位先生又问我:“你愿意和我一起买吗?”神的灵对我说:“去做吧。”

    这些羽毛以三英镑的价格卖给了我们,那位先生说:‘我身上没有现金,但如果你愿意帮我把钱付给那人,我会让管家把现金送给你。’我付了羽毛的钱,并把那位先生应得的部分给了他。他乘坐头等舱,而我乘坐二等舱。我对他说:‘不,请不要把钱交给管家。我希望你亲自把钱送到我的船舱里。’我向主祷告:‘这些羽毛怎么办?’祂向我显明,祂让我买它们是有目的的。不久之后,那位先生来到我的船舱,说:‘我把钱带来了。’我对他说:‘我不想要你的钱;我寻求的是你的灵魂,为了神。’就在那时,他敞开了自己一生的全部故事,并开始寻求神,那天早晨,他哭着走向了神的救恩。

    当你被他的圣灵充满时,你无法想象上帝可以通过你做什么。每天每时每刻,你都可以得到上帝的神圣引导。被圣灵充满在各方面都是极大的福分。

    今日的思考:在神的教会中担任职位,不需要有文化或受过教育的人。神所要求的是一个顺服、献身、圣洁的生命,并且祂可以使它成为一团火焰。

  • Life in the Word

    March 17

    As for God, His way is perfect; The word of the LORD is proven; He is a shield to all who trust in Him. — Psalm 18:30

    Scripture reading: Psalm 119:9–28

    In the days when the number of disciples began to multiply, there arose a situation in which the Twelve had to make a definite decision not to occupy themselves with serving tables, but to give themselves continually to prayer and to the ministry of the Word. How important it is for all God‘s ministers to be continually in prayer and constantly feeding on the Scriptures of Truth. I often offer a reward to anyone who can catch me anywhere without my Bible or my New Testament.

    None of you can be strong in God unless you are diligently and constantly listening to what God has to say to you through His Word. You cannot know the power and the nature of God unless you partake of His inbreathed Word. Read it in the morning, in the evening, and at every opportunity you get. After every meal, instead of indulging in unprofitable conversation around the table, read a chapter from the Word, and then have a season of prayer. I endeavor to make a point of doing this no matter where or with whom I am staying.

    The psalmist said that he had hidden God‘s Word in his heart so that he might not sin against Him (Psalm 119:11). You will find that the more of God‘s Word you hide in your heart, the easier it is to live a holy life. He also testified that God‘s Word had given him life (v. 50). As you receive God‘s Word, your whole physical being will be given life, and you will be made strong. As you receive with meekness the Word (James 1:21), you will find faith springing up within. You will have life through the Word.

    Thought for today: I find nothing in the Bible but holiness, and nothing in the world but worldliness. Therefore, if I live in the world, I will become worldly; on the other hand, if I live in the Bible, I will become holy.

  • 在圣言中的生活

    3月17日

    至于神,他的道路是完全的;耶和华的话经过考验;他是所有信靠他的人的盾牌。——诗篇 18:30

    经文阅读:诗篇 119:9–28

    在门徒人数开始增多的日子里,出现了一个情况,十二使徒不得不作出明确的决定,不去忙于摆筵席,而是将自己持守在祷告和道的事工上。上帝的众仆人不断祷告并且不断以真理的圣经为食是多么重要啊。我常常向任何能在任何地方抓到我没有带圣经或新约的人提供奖励。

    除非你勤奋且持续地倾听上帝通过祂的话语对你说的话,否则你在上帝里无法强壮。除非你参与了祂所默示的话语,否则你无法了解上帝的力量和本性。早晨、傍晚以及你有机会的每一刻都要读它。每餐之后,不要沉溺于无益的餐桌闲聊,而应该读一章圣经,然后进行一段祷告。我力求无论身处何地或与谁同住,都坚持这样做。

    诗篇的作者说,他把神的话隐藏在心里,为的是不犯罪得罪神(诗篇 119:11)。你会发现,你在心里隐藏的神的话越多,过圣洁生活就越容易。他还见证说,神的话赐给了他生命(第50节)。当你接受神的话时,你整个身体都会得到生命,你会被加力量。当你以温柔接受道(雅各书 1:21)时,你会发现信心在内心涌现。你将通过神的话获得生命。

    今日的思考:我在圣经中只找到圣洁,在世上只看到世俗。因此,如果我生活在世上,我将变得世俗;另一方面,如果我生活在圣经中,我将变得圣洁。

  • Kept by God’s Power

    March 16

    While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept. — John 17:12

    Scripture reading: John 17

    There are evil powers, but Jesus is greater than all evil powers. There are tremendous diseases, but Jesus is the Healer. No case is too hard for Him. The Lion of Judah will break every chain. He came to relieve the oppressed and to set the captive free (Luke 4:18). He came to bring redemption, to make us as perfect as man was before the Fall.

    People want to know how to be kept by the power of God. He will contend for your body. When you are saved, Satan will come around and say, “See, you are not saved.” The Devil is a liar.

    I remember the story of the man whose life was swept and put in order. The evil power had been swept out of him. But the man was not filled with the Holy Spirit. If the Lord heals you, you dare not remain unresponsive to His Spirit. The evil spirit came back to that man, found his house swept, and took seven others worse than himself and dwelt there. The last stage of that man was worse than the first. (See Matthew 12:43–45.) Be sure to get filled with God. Get an Occupier. Be filled with the Spirit.

    God‘s power cannot come out of you unless it is within you. We must have all inward confidence and knowledge that we are God‘s property, bought and paid for by the precious blood of Jesus. God wants you to know how to claim the victory and shout in the face of the Devil and say, “Lord, it is done.” (See Revelation 21:6.)

    God has a million ways of undertaking for those who go to Him for help. He has deliverance for every captive. He loves you so much that He even says, “Before they call, I will answer” (Isaiah65:24). Don‘t turn Him away.

    Thought for today: Every position of grace into which you are led—forgiveness, healing, any kind of deliverance—will be contested by Satan.

  • 被上帝的能力保守

    3月16日

    我在世上与他们同在的时候,为他们祈求,因他们是属你的。你所赐给我的人,我没有一个失落的,唯有灭亡的,叫经上应验。——约翰福音 17:12

    经文阅读:约翰福音17章

    有邪恶的力量,但耶稣比一切邪恶的力量更伟大。有巨大的疾病,但耶稣是医治者。没有任何情况对他来说太难。犹大的狮子将打破每一条锁链。他来是为了拯救受压迫的人,使被囚的人得自由(路加福音 4:18)。他来是为了带来救赎,使我们像人类在堕落前一样完美。

    人们想知道如何被神的力量保守。他会为你的身体争战。当你得救时,撒旦会出现并说,“看,你没有得救。”魔鬼是撒谎者。

    我记得那个男人的故事,他的生活被打扫干净并恢复了秩序。邪恶的力量已被他体内清除。但那个男人并没有充满圣灵。如果主医治你,你不敢对祂的灵无动于衷。那邪灵回到那个男人那里,发现他的家已经打扫干净,于是带来了七个比自己更坏的,与他同住。那个人的最后状况比开始时更糟。(参见马太福音 12:43–45。)一定要被神充满。要有一位占有者。要被圣灵充满。

    神的大能若不在你里面,就无法从你身上显出来。我们必须有完全的内在信心和认知,知道我们是神的产物,是被耶稣宝血所买赎的。神希望你知道如何宣告胜利,并在魔鬼面前呼喊说:“主啊,成了。”(参见启示录21:6。)

    神有百万种方式来帮助那些向祂寻求帮助的人。祂为每一个被困的人提供拯救。祂如此爱你,以至于祂甚至说:“他们还未求告,我已先回应他们”(以赛亚书65:24)。不要拒绝祂。

    今日的思考:你所获得的每一个恩典位置——宽恕、治愈、任何形式的解救——都将受到撒旦的挑战。

  • I Am the Lord Who Heals You

    March 15

    Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven. — James 5:14–15

    Scripture reading: James 5:7–20

    We have in this precious Word a real basis for the truth of healing. In these verses God gives very definite instructions to the sick. If you are sick, your part is to call for the elders of the church; it is their part to anoint and pray for you in faith. Then the whole situation rests with the Lord. When you have been anointed and prayed for, you can rest assured that the Lord will raise you up. It is the Word of God.

    I believe that we all can see that the church cannot play with this business. If believers turn away from these clear instructions, they are in a place of tremendous danger. Those who refuse to obey do so to their unspeakable loss. Many turn away from the Lord like King Asa, who “in his disease…did not seek the LORD” (2 Chronicles 16:12). Consequently, “he died” (v. 13).

    Does the Lord meet those who look to Him for healing and who obey the instructions set forth in the book of James? Most assuredly. He will undertake for the most extreme case.

    A woman came into one of my meetings suffering terribly. Her whole arm was filled with poison, and her blood was so diseased that it was certain to bring her to her death. We rebuked the thing, and the next day she testified that she was without pain and had slept all night, a thing she had not done for two months. To God be all the praise! You will find that He will do this kind of thing all along.

    God provides the double cure, for even if sin has been the cause of the sickness, His Word declares in James 5:15, “If he has committed sins, he will be forgiven.”

    Thought for today: If you turn away from any part of God‘s truth, the Enemy will certainly get an advantage over you.

  • 我是医治你的主

    3月15日

    你们中间有病了的吗?他就应当请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祈祷。信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。——雅各书 5:14–15

    圣经阅读:雅各书 5:7–20

    在这宝贵的话语中,我们确实有治愈真理的真实依据。在这些经文中,上帝向病人提供了非常明确的指示。如果你生病,你的部分是呼召教会的长老;他们的部分是用油膏抹你,并以信心为你祈祷。然后,整个情况就交托给主。当你被膏抹和祈祷之后,你可以放心地相信主会让你康复。这是上帝的话语。

    我相信我们都可以看到,教会不能在这件事上妥协。如果信徒背离这些明确的指示,他们将处于极大的危险之中。那些拒绝顺从的人,会遭受无法言说的损失。许多人像亚撒王一样转离主,他“在病中……没有寻求耶和华”(历代志下 16:12)。因此,“他就死了”(第 13 节)。

    主会与那些寻求祂医治并遵守《雅各书》中所列指示的人相遇吗?当然会。祂会为最极端的情况介入。

    一个女人带着极度的痛苦来到我的一次聚会。她整条手臂都充满了毒素,她的血液病得很重,肯定会让她死亡。我们斥责了这种情况,第二天她见证说她没有疼痛,而且整晚都睡着了,这是她两个月来第一次做到。荣耀归于上帝!你会发现,他一直在做这样的事情。

    上帝提供双重治愈,因为即使罪恶是疾病的根源,祂的话语在雅各书5:15中宣告:“他若犯罪,也必得赦免。”

    今日格言:如果你回避上帝真理的任何部分,敌人必定会占据你的弱点。

  • Ministering to a Lame Man

    March 14

    I desire therefore that the men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting. — 1 Timothy 2:8

    Scripture reading: 1 Timothy 3

    I remember when I was at Antwerp and Brussels. The power of God was very mighty upon me there. Going on to London, I called on some friends. To show you the leading of the Lord, these friends said, “Oh, God sent you here. How much we need you!” There was a young man twenty-six years old who had been in bed eighteen years. His body was much bigger than an ordinary body because of inactivity, but his legs were like a child‘s. He had never been able to dress himself.

    When his family received the wire saying we were coming, the father dressed the young man. He was sitting in a chair when we arrived. I felt it was one of the opportunities of my life. I said to this young man, “What is the greatest desire of your heart?” “Oh,” he said, “to be filled with the Holy Spirit!” I put my hands on him and said, “Receive; receive the Holy Spirit.” Instantly he became drunk with the Spirit and fell off the chair like a big bag of potatoes. I saw what God could do with a helpless cripple. First, his head began shaking terrifically; then his back began moving very fast, and then his legs. Then he spoke clearly in tongues, and we wept and praised the Lord. Looking at his legs, I saw that they were still as they had been, by all appearances, and this is where I missed it.

    These “missings” are sometimes God‘s opportunities of teaching us important lessons. He will teach us through our weaknesses what is not faith. It was not faith for me to look at that body, but human nature. The man who wants to work the works of God must never look at conditions but at Jesus, in whom everything is complete.

    I looked at the boy, and there was absolutely no help. I turned to the Lord and said, “Lord, tell me what to do,” and He did. He said, “Command him to walk in My name.” This is where I missed it. I looked at his condition. I got the father to help lift him up to see if his legs had strength. We did our best, but he and I together could not move him. Then the Lord showed me my mistake, and I said, “God, forgive me.” I got right down and repented and said to the Lord, “Please tell me again.” God is so good. He never leaves us to ourselves. Again He said to me, “Command him in My name to walk.” So I shouted, “Arise and walk in the name of Jesus.” Did he do it? No, I declare he never walked. He was lifted up by the power of God in a moment, and he ran. The door was wide open; he ran out across the road into a field where he ran up and down and came back. Oh, it was a miracle!

    Thought for today: Faith is actively refusing the power of the Devil.

  • 服侍瘸子

    3月14日

    我愿男人无论在何处,举起圣手祷告,心里不怀恼怒疑虑。——提摩太前书 2:8

    经文阅读:提摩太前书 3

    我记得当我在安特卫普和布鲁塞尔的时候,上帝的能力在我身上非常强大。后来我去了伦敦,拜访了一些朋友。为了向你展示主的引导,这些朋友说:“哦,上帝派你来这里了。我们多么需要你啊!”有一个二十六岁的年轻人,已经卧床十八年。他的身体由于缺乏活动,比普通人的身体要大得多,但他的腿像小孩一样。他从未能够自己穿衣服。

    当他的家人收到电报说我们要来时,父亲给年轻人穿好了衣服。我们到达时,他正坐在椅子上。我觉得这是我一生中的一个机会。我对这个年轻人说:“你内心最大的渴望是什么?”“哦,”他说,“被圣灵充满!”我把手放在他身上,说:“接受,接受圣灵。”他立刻被圣灵充满,像一大袋土豆一样从椅子上倒下。我看到了神能够在一个无助的瘸子身上所做的事情。首先,他的头开始剧烈地震动;然后他的背部开始非常快地动,接着是他的腿。然后他清晰地说方言,我们哭泣并赞美主。看着他的腿,我看到它们表面上仍然像以前一样,这就是我忽略的地方。

    这些“缺失”有时是上帝教我们重要功课的机会。他会通过我们的软弱教导我们什么不是信心。对我来说,看那个身体并不是信心,而是人性。想要做神工作的人绝不能注视环境,而应注视耶稣,在他里面一切都是完整的。

    我看着那个男孩,完全无计可施。我转向主说:“主啊,告诉我该做什么,”祂也告诉了我。祂说:“奉我的名命令他走。”就在这里,我犯了错。我看着他的状况。我让他的父亲帮助把他抬起来,看看他的腿有没有力气。我们尽力了,但我和他两个人一起也无法移动他。然后主让我看清了我的错误,我说:“上帝,原谅我。”我跪下忏悔,对主说:“请再告诉我一次。”上帝真好,祂从不让我们独自应对。祂又对我说:“奉我的名命令他走。”于是我大声喊道:“起来,奉耶稣的名行走。”他走了吗?不,我宣告他从未自己走过。祂在那一刻用神的力量将他提起,他便跑了。门大开,他跑出门,穿过马路到田野里,在那里跑上跑下又跑回来。哦,这真是个奇迹!

    今日的思考:信仰是积极拒绝魔鬼的力量。